Única vezLectura
Conversatorio: De Ítaca a Cuba: El viaje de la primera traducción al español de la Odisea hecha por una mujer
📚Lectura
por idartes.gov.co
Descripción
Presentación de una nueva edición de la Odisea. Laura Mestre Hevia (La Habana, 1867-1944) es la primera mujer en traducir directamente del griego antiguo al español los poemas homéricos. Amor Vincit, en coedición con el Instituto de Literatura y Lingüística de Cuba, presenta esta edición, cuidada por Elina Miranda Cancela.
Fechas y horarios
📅miércoles, 29 de abril de 2026
🕐miércoles, 29 de abril de 2026 · 7:00 pm
Organiza
Calificaciones
Detalles
PrecioNo disponible
UbicaciónTalleres 3 - CorferiasTalleres 3 - CorferiasBogotá
Fuenteidartes.gov.co
Última actualización25/4/2026
La información presentada puede provenir de entidades públicas, organizaciones privadas o proveedores externos y tiene fines exclusivamente informativos. HabitaPlan no garantiza su exactitud, disponibilidad o vigencia. Se recomienda verificar directamente con la fuente original. Reportar error o solicitar remoción
Fuente: idartes.gov.co (sitio oficial)Última actualización: 25 de abril de 2026
Sigue explorando
Actividades similares
📚Gratis
Conversatorio: Zion no cabe en el mapa: Un diálogo con Kei Miller sobre la lengua y la profecía del Rastaman
Bogotá
Lectura📚
La escritura de las hormigas: literatura y braille
Bogotá
Lectura📚Gratis
Palabras que acunan
Bogotá
Lectura📚Gratis
Conversatorio: 100 años de la Revista Amauta, tradiciones reeditadas
Bogotá
Lectura